無意中看到的一部MV,是個加拿大女歌手,看到她一邊偷窺窗外打赤膊的年輕男人,一邊拿著外曼猛搧風時覺得真是超可愛的。
轉自線話英語(http://www.linewow.com/article-2362.html)
《Call Me Maybe》中英文歌詞對照:
I threw a wish in the well
我在願望井前許下願望
Don't ask me, I'll never tell
秘密的願望,我絕口不談
I looked to you as it fell
硬幣墜下,雙手合十,腦海裏全是你
and now you're in my way
現在你已成爲我的羈絆
I trade my soul for a wish
爲這心願,我願出賣靈魂
pennies and dimes for a kiss 煞費苦心,只為你一吻
I wasn't looking for this
這不是我所期盼的
but now you're in my way
但你卻成爲我的羁絆
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
你目光深邃,炯炯有神,修身牛仔,顯露出健美身材
Hot not, wind was blowin'
熱辣無比,請讓我清醒一下
Where you think you're going, baby
親愛的你,想要躲到哪裏去呀
Hey, I just met you
嘿,我們才初次相識
and this is crazy
這可能有點瘋狂
but here's my number
但這是我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
It's hard to look right
對你視而不見
at you baaaabeh
這並不可能
but here's my number
所以給你我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
Hey, I just met you
嘿,我們才初次相識
and this is crazy
這可能有點瘋狂
but here's my number
但這是我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
And all the other boys
其他那些男孩
try to chaaase me
想方設法追求我
but here's my number
但我只給你電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
You took your time with the call
你仔細斟酌是否要致電
I took no time with the fall
而我早已對你一見傾心
You gave me nothing at all
你沒有給我承諾
but still, you're in my way
但你仍是我的羁絆
I beg, and borrow and steal
我想方設法,用盡手段
Have foresight and it's real
女生的第六感絕無虛假
I didn't know I would feel it
這是突如其來的預見
but it's in my way
但是卻令我止步不前
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
你目光深邃,炯炯有神,修身牛仔,顯露出健美身材
Hot not, wind was blowin'
熱辣無比,請讓我清醒一下
Where you think you're going, baby
親愛的你,想要躲到哪裏去呀
Hey, I just met you
嘿,我們才初次相識
and this is crazy
這可能有點瘋狂
but here's my number
但這是我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
It's hard to look right
對你視而不見
at you baaaabeh
這並不可能
but here's my number
所以給你我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
Hey, I just met you
嘿,我們才初次相識
and this is crazy
這可能有點瘋狂
but here's my number
但這是我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
And all the other boys
其他那些男孩
try to chaaase me
想方設法追求我
but here's my number
但我只給你電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
Before you came into my life
在你闖進我的生活前
I missed you so bad
我就已經預見你
I missed you so bad
對你朝思暮想
I missed you so, so bad
真的朝思暮想
Before you came into my life
在你闖進我的生活前
I missed you so bad
我早已對你朝思暮想
And you should know that
你應該知道
I missed you so, so bad
我對你朝思暮想
It's hard to look right
對你視而不見
at you baaaabeh
這並不可能
but here's my number
所以給你我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
Hey, I just met you
嘿,我們才初次相識
and this is crazy
這可能有點瘋狂
but here's my number
但這是我的電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
And all the other boys
其他那些男孩
try to chaaase me
想方設法追求我
but here's my number
但我只給你電話號碼
so call me, maybe
可以的話,請打給我
Before you came into my life
在你闖進我的生活前
I missed you so bad
我就已經預見你
I missed you so bad
對你朝思暮想
I missed you so, so bad
真的朝思暮想
Before you came into my life
在你闖進我的生活前
I missed you so bad
我早已對你朝思暮想
And you should know that
你應該知道
So call me, maybe
可以的話,請打給我。
推薦歌曲: 《Wide Awake》中英文歌詞
留言列表